Developing French for Tourism and Hotel Industries Lessons for Cross-cultural Competency Among Undergraduates Through a Knowledge-based Society Learning Management Model: a Case Study of French in the ASEAN Context.
Keywords:
French, Tourism and Hotel Industry, Cross-cultural Communication, ThaiAbstract
The purposes of this research were 1) to develop French for Tourism and Hotel Industries lessons for developing cross-cultural competency among undergraduates through a knowledge-based society Learning Management Model to be effective on the basis of a 80/80 score: 2) to compare the achievement of students before and after the use of the French for Tourism and Hotel Industries lessons: and 3) to study the attitude of the students towards the cultural contents in the French for Tourism and Hotel Industries lessons. The sample group of this research was 30 students at Srinakharinwirot University in the second academic semester of 2016, selected by stratified random sampling of undergraduate students in the districs of Bang Khen, Ladprao, Wattana, and Chatuchak in Bangkok, followed by simple random sampling. The instruments used for this experimental research were French for Tourism and Hotel Industries Lessons for Developing Cross-cultural Competency and a French achievement test. The reliability of the test was 0.953. The data were analyzed by percentage, mean and standard deviation. The result showed that 1) the French for Tourism and Hotel Industries Lessons for Developing Cross-cultural Competency were effective on the basis of 88.63/83.55 2) the achievement of students after the use of the French for Tourism and Hotel Industries Lessons for Developing Cross-cultural Competency was higher than that before the use of the French for Tourism and Hotel Industries Lessons for Developing Cross-cultural Competency and 3) the attitude of the students towards the Lessons was in “good” level (X ̅ = 4.33, SD = 0.66).
Downloads
References
คณะกรรมการประกันคุณภาพการศึกษาภายในสถานศึกษา ระดับอุดมศึกษา. (2550). คู่มือการประกันคุณภาพการศึกษาภายในสถานศึกษาระดับอุดมศึกษา. กรุงเทพฯ: สำนักมาตรฐานและประเมินผลอุดมศึกษา สำนักงานคณะกรรมการการอุดมศึกษา.
ชัยยงค์ พรหมวงศ์. (2537). “การทดสอบประสิทธิภาพชุดการสอน”. เอกสารการสอนชุดวิชาเทคโนโลยีและสื่อสารการศึกษา หน่วยที่ 1–5. นนทบุรี: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช.
ชัยยงค์ พรหมวงศ์. (2540). ชุดการสอนระดับประถมศึกษา. เอกสารการสอนชุดวิชาวิทยาการสอน หน่วยที่ 10 (พิมพ์ครั้งที่ 15). นนทบุรี: สำนักพิมพ์ มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช.
ชัยวัฒน์ สุทธิรัตน์. (2558). ศิลปะการสอนเพื่อผู้เรียนในศตวรรษที่21 (พิมพ์ครั้งที่ 2). กรุงเทพฯ: วีพรินท์.
ทิศนา แขมณี. (2550). ศาสตร์การสอน: องค์ความรู้เพื่อการจัดการกระบวนการเรียนรู้ที่มีประสิทธิภาพ. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
ปราณี กุลละวณิชย์. (2550). มุมมองหนึ่งต่อนโยบายการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศของไทย. ในข้อมูลพื้นฐานการจัดการเรียนการสอนและความต้องการภาษาต่างประเทศในประเทศไทย. ภายใต้ชุดโครงการ นโยบายการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศของไทย สนับสนุนโดยสำนักงานกองทุนสนับสนุนการวิจัย (สกว.). กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
พัชราภา เอื้ออมรวนิช. (19 กันยายน 2556). การสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม. สืบค้นจาก https://gs.rmu.ac.th/rmuj/myfile/intercultural%20communication.doc
ศูนย์แนะแนวศึกษาต่อประเทศฝรั่งเศส. (4 กรกฎาคม 2557). สืบค้นจาก https://www.thailande.campusfrance.org/th/node/123619
สิรจิตต์ เดชอมรชัย. (2555). การประเมินผลการเรียนรู้ภาษาฝรั่งเศส. กรุงเทพฯ: สำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย.
สำนักความสัมพันธ์ต่างประเทศ กระทรวงศึกษาธิการ. (4 กันยายน 2557). สืบค้นจาก https://www.asean.moe.go.th/
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
บทความที่ได้รับการตีพิมพ์เป็นลิขสิทธิ์ของมหาวิทยาลัยราชภัฏจันทรเกษม
ข้อความที่ปรากฏในบทความแต่ละเรื่องในวารสารวิชาการเล่มนี้เป็นความคิดเห็นส่วนตัวของผู้เขียนแต่ละท่านไม่เกี่ยวข้องกับมหาวิทยาลัยราชภัฎจันทรเกษม และคณาจารย์ท่านอื่นๆในมหาวิทยาลัยฯ แต่อย่างใด ความรับผิดชอบองค์ประกอบทั้งหมดของบทความแต่ละเรื่องเป็นของผู้เขียนแต่ละท่าน หากมีความผิดพลาดใดๆ ผู้เขียนแต่ละท่านจะรับผิดชอบบทความของตนเองแต่ผู้เดียว
